안녕하세요, 제가 공부하면서 도움이 되는 실생활에서 바로 사용 가능한 영어 문장들을 몇 개씩 공유할 생각입니다.
여러분들도 같이 공부해서 하고자 하는 일 다 잘되고 하시고 있는 일 좋은 결실을 맺길 바랍니다.
1. 👉 "You do well to heed my warning."
- 해석: "내 경고를 따르는 것이 좋을 거야."
- 중요 표현:
- "do well to": "무엇을 하는 것이 좋다"라는 조언의 의미를 전달합니다.
- 예: You would do well to rest before the exam. (시험 전에 쉬는 것이 좋을 거야.)
- "heed": "주의를 기울이다"라는 의미로, 경고나 조언을 진지하게 받아들일 때 사용됩니다.
- 예: Heed the warnings about the storm. (폭풍에 대한 경고를 유념하세요.)
- "do well to": "무엇을 하는 것이 좋다"라는 조언의 의미를 전달합니다.
2. 👉 "You can sue for compensation for an injury."
- 해석: "당신은 부상에 대해 보상을 청구할 수 있습니다."
- 중요 표현:
- "sue for": 법적으로 "무엇을 청구하다"는 뜻으로, 특히 손해배상을 요구할 때 자주 사용됩니다.
- 예: They sued for breach of contract. (그들은 계약 위반으로 소송을 제기했다.)
- "compensation": "보상"이라는 뜻으로, 손실이나 피해에 대한 대가를 받을 때 사용하는 단어입니다.
- 예: The company offered compensation for the delays. (회사는 지연에 대해 보상을 제안했다.)
- "sue for": 법적으로 "무엇을 청구하다"는 뜻으로, 특히 손해배상을 요구할 때 자주 사용됩니다.
3. 👉 "He got in trouble for climbing the flag pole."
- 해석: "그는 깃대에 올라간 일로 곤란을 겪었다."
- 중요 표현:
- "get in trouble": "곤란에 처하다" 또는 "문제를 겪다"라는 표현으로, 행동에 따른 부정적인 결과를 나타냅니다.
- 예: She got in trouble with her parents for lying. (그녀는 거짓말을 해서 부모님께 혼났다.)
- "for ~ing": "~한 것 때문에"라는 이유를 설명하는 구문입니다.
- 예: He apologized for being rude. (그는 무례했던 것에 대해 사과했다.)
- "get in trouble": "곤란에 처하다" 또는 "문제를 겪다"라는 표현으로, 행동에 따른 부정적인 결과를 나타냅니다.
4. 👉 "The Grand Canyon is a breathtaking sight to see."
- 해석: "그랜드 캐니언은 숨이 멎을 듯한 광경이다."
- 중요 표현:
- "breathtaking": "숨 막히는, 놀라운"이라는 뜻으로, 매우 인상적인 것을 묘사할 때 사용됩니다.
- 예: The sunrise over the ocean was breathtaking. (바다 위로 떠오르는 일출은 숨이 멎을 만큼 멋졌다.)
- "sight to see": "볼 만한 광경"이라는 의미로, 특별히 아름답거나 주목할 만한 것을 나타냅니다.
- 예: The fireworks display was a sight to see. (불꽃놀이는 정말 볼 만한 광경이었다.)
- "breathtaking": "숨 막히는, 놀라운"이라는 뜻으로, 매우 인상적인 것을 묘사할 때 사용됩니다.
'공부' 카테고리의 다른 글
영어 숙어/구동사 "Come Out With" 뜻/의미/해석 알아보자! (0) | 2025.05.16 |
---|